- desacostumbrarse
- desacostumbrarse► verbo pronominal1 (perder la costumbre) to get out of the habit (de, of), lose the habit (de, of), give up (de, -)■ me he desacostumbrado de beber I've given up drinking2 (perder la tolerancia) to be no longer used (a, to)■ me he desacostumbrado al calor I'm no longer used to the heat, I can't take the heat any more* * *VPR
desacostumbrarse de algo — to get out of the habit of sth
* * *verbo pronominal to get out of the habitdesacostumbrarse a + inf — to get out of the habit of -ing
se desacostumbró al tráfico de la ciudad — she forgot what city traffic was like
* * *verbo pronominal to get out of the habitdesacostumbrarse a + inf — to get out of the habit of -ing
se desacostumbró al tráfico de la ciudad — she forgot what city traffic was like
* * *desacostumbrarse [A1 ]v pronse ha desacostumbrado a comerlo he's got out of the habit o he's lost the habit of eating itse desacostumbró al tráfico de la ciudad she forgot what city traffic was like, she was no longer used to city traffic* * *
desacostumbrarse (conjugate desacostumbrarse) verbo pronominal
to get out of the habit;
desacostumbrarse a hacer algo to get out of the habit of doing sth;◊ se desacostumbró al tráfico de la ciudad she forgot what city traffic was like
* * *vprto get out of the habit;me he desacostumbrado a vivir en el campo I'm not used to living in the country any more;se había desacostumbrado a los rigores invernales he'd forgotten what the harsh winters were like* * *desacostumbrarsev/r:desacostumbrarse a algo get out of the habit of sth
Spanish-English dictionary. 2013.